Julia Kraker (Fotógrafa- Photographer)
I was born and raised in Mississippi and have lived most of my life in Mississippi. I received my bachelor’s degree in secondary education in 2002 from Mississippi State University followed by a master’s degree in foreign language from Mississippi State University in 2006. I have traveled extensively throughout Mexico and Spain and have over 20 years of experience teaching beginner Spanish at the high school and college level. My travels awakened a deep passion for learning and studying the cultural traditions of the Hispanic civilizations, and I continue to enjoy teaching students the importance of connecting culture to learning language.
Yo nací y me crié en Misisipi, y he vivido la mayoría de mi vida en Misisipi. He recibido mi licenciatura en Educación secundaria y obtuve una Maestría en Lenguas Extranjeras en MSU (2006). He viajado mucho a través de México y España y llevo más de veinte años enseñando español en la escuela secundaria y en la universidad. Mis viajes despertaron una pasión profunda por aprender y estudiar las diferentes tradiciones de las civilizaciones hispánicas y continúo disfrutando enseñar a mis alumnos la importancia de aprender el lenguaje.
El Día de Los Muertos has always fascinated me since I began to study Spanish many years ago. The idea that death can be celebrated in some way other than sad and morbid was a foreign concept to me. I was captivated by the colorful papel picado, the skeletal images and figurines, and displayed photos of loved ones. I was intrigued by this often misunderstood tradition. As I studied the historical background and learned more about the various family traditions, I realized that El Día de Los Muertos is more than sugar skulls and pan de muerto. It’s the preservation and memorialization of life of those who have already departed. This idea that some time of the year is set aside to honor and remember the deceased is special because as a southern American, I was surrounded by a culture that embraced the death of a loved one on the day of the funeral and then not again.
El Día de los Muertos me ha fascinado siempre desde que empecé a estudiar español hace muchos años. La idea de que la muerte pudiera ser celebrada de otra manera que no fuera morbida y triste era extraña para mí. Me cautivaban las guirlandas de papel picado, las imagenes de esqueletos y figurinas y las fotos de los muertos que se muestran. Me intrigaba esta tradición muchas veces no comprendida. Al estudiar el Día de los Muertos y al aprender sobre las tradiciones familiares diferentes, me dí cuenta que el Día de los Muertos es más que calaveras de azúcar y pan de muerto. Es la preservación y la memorialización de la vida de aquellos que han partido. Esta idea de que un tiempo al año se dedica a honrar y recordar a los muertos es especial ya que como americana del sur, yo estaba rodeada en una cultura que celebraba la muerte del ser querido solo en el día del funeral.
My dream of experiencing el Día de los Muertos came to life in the fall of 2022 when Rosa Vozzo and I traveled to San Miguel de Allende to attend a workshop. Witnessing the incredibly beautiful decorations and pageantry throughout the city during this festive time is a memory I will never forget. From the markets filled with sugar skulls to the doorways covered in flowers, the smell and feel of the celebration was evident on every corner. The most beautiful part of the trip, however, was on November 1 when family members poured into the cemetery with arms full of flowers and food and various other items for the day. Not only were they not crying, but they were often singing and laughing and enjoying each other’s company as they gathered around the gravesite of a loved one. I could feel the love that day as family after family entered and carefully tended to each grave. Each one with a different story, yet all gathering for the same accord….to remember and honor a life that mattered. This is the part of el Día de los Muertos that is most important and will be forever imprinted on my soul.
Mi sueño de experimentar el Día de los Muertos se hizo realidad cuando en el otoño de 2022, Rosa Vozzo y yo viajamos a San Miguel de Allende para ir a in taller. Ser testigo de las decoraciones increíblemente hermosas y de los desfiles en la ciudad durante este tiempo festivo es una memoria que nunca olvidaré. Con los mercados llenos de calaveras de azucar y las puertas cubiertas de flores, el olor y la emoción de la celebración era evidente en cada esquina. Lo mas hermoso del viaje, sin embargo, fue el primero de noviembre cuando los familiares inundaron los cementerios con sus brazos llenos de flores y comida y otros elementos para el día. No solo no estaban llorando, sino que a menudo cantaban y reían y disfrutaba la compañia mientras se reunían alrededor de la tumba de un ser querido. Podía sentir el amor ese día, en tanto que familia tras familia ciudabas sus tumbas. Cada uno con una historia diferente, pero todos reunidos con un solo objetivo... recordar y honrar una vida que importaba. Esta es la parte del Día de los Muertos que es más importante y que quedará grabada en mi alma para siempre.
Julia Kraker
Julia Kraker was born and raised in Mississippi and has lived most of her life in Mississippi. She received her bachelor’s degree in secondary education in 2002 from Mississippi State University followed by a master’s degree in foreign language from Mississippi State University in 2006. She has traveled extensively throughout Mexico and Spain and has over 20 years of experience teaching beginner Spanish at the high school and college level. Her travels awakened a deep passion for learning and studying the cultural traditions of the Hispanic civilizations, and she continues to enjoy teaching students the importance of connecting culture to learning language. She is a Spanish Instructor I at CMLL and advisor of the Spanish Club.
Photo 2-foto2: J. Kraker, San Miguel de Allende, 2022. Door with decorative arch. Puerta con arco decorativo.
Photo3-foto3: J. Kraker, San Migue de Allende, 2022. Woman entering the cemetery with flowers in her hands and people attending tombs. Mujer con flores en sus brazos entrando al cementerio y otros cuidando sus tumbas.